
CADA SERVICIO, UNA SOLUCIÓN PRECISA PARA TU DOCUMENTACIÓN
Traducciones legales precisas para documentos oficiales y contratos
TRADUCCIÓN SIMPLE
La traducción simple es ideal para documentos que no requieren validez legal, pero sí una traducción clara, profesional y especializada. Traducimos textos técnicos, médicos, académicos, comerciales o de comunicación interna con total fidelidad al contenido original y al estilo requerido.
Cada encargo es atendido por traductores con conocimiento en el área temática correspondiente, asegurando un resultado comprensible, coherente y adaptado al público destinatario.
Ya sea un manual, una página web, un informe o un currículum, puedes confiar en nuestra experiencia para transmitir tu mensaje correctamente en otro idioma.
TRADUCCIÓN JURADA
Realizamos traducciones juradas con validez legal en toda España y en el extranjero, en más de 25 combinaciones lingüísticas. Cada documento es firmado, sellado y certificado por un traductor jurado acreditado por el Ministerio de Asuntos Exteriores (MAEC).
Este tipo de traducción es indispensable para trámites ante Extranjería, notarías, universidades, juzgados, embajadas o cualquier organismo que requiera documentos oficiales traducidos de forma legal.
Nos adaptamos a tus necesidades de entrega, incluso en plazos urgentes, y garantizamos precisión terminológica, confidencialidad y cumplimiento estricto de los requisitos formales.
CADA CASO ES ÚNICO, Y ASÍ LO TRATAMOS
Nos tomamos el tiempo para entender tu situación y entregarte una traducción impecable, legalmente válida y en el plazo que necesitas. Porque para nosotros, traducir no es solo un trabajo: es parte de acompañarte en un momento clave.
